TRADURRE E NON TRADIRE con Ada Arduini
Tradurre e non tradire: Ada Arduini ci parla della sua più recente traduzione del saggio/romanzo La rovina di Mrs Robinson di Kate Summerscale edito da Einaudi e di come intende il suo lavoro di traduttrice.
Ada Arduini è nata, vive e lavora a Verona. Laureata in lingue, nel 1998 ha scelto di fare la traduttrice dopo una specializzazione biennale a Ca’ Foscari e alcuni corsi di perfezionamento. Dal 2004 organizza con una collega Carter, un corso di auto-aggiornamento per traduttori letterari a cui partecipano autori anglofoni inediti in Italia. Ha lavorato per le maggiori case editrici italiane traducendo tra gli altri Colm Tóibín, Catherine Dunne, Maeve Brennan, Alain de Botton, Jessica Mitford, Janet Hobhouse, Bryher, Alfred Hayes, Jim Crace.